وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

and who stand in dread of their Sustainer's chastisement –

Arthur John Arberry

and go in fear of the chastisement of their Lord

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And those who fear the displeasure of their Lord,

Arabic

وَٱلَّذِینَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ ۝٢٧

Transliteration (2021)

wa-alladhīna hum min ʿadhābi rabbihim mush'fiqūn